Clube de Fado …
在您的国家,在您的城市,在你的房子!

 

“Mário Pacheco – Clube de Fado”

所有的魔法在MárioPacheco的音乐。
葡萄牙吉他器乐和法多与真实和“Clube de法多”的亲密氛围…
在你的国家,在你的城市,在你的家!

阿玛莉亚·罗德里格斯奖

最佳法朵作曲

榮譽獎章:

里斯本市议会金奖

恩里克王子勋章

联系音乐会相关事项:

mpacheco.fado@gmail.com

MÁRIO PACHECO

Mário Pacheco 充满自信又引人入胜的吉他演奏和创作风格并非偶然。它们反映出他对音乐艺术,尤其是法朵这一艺术形式的深刻热爱和全情投入,而这与来自他家庭的影响密不可分。

Mário Pacheco 的父亲 António Pacheco 是一名吉他演奏家,经常同最优秀的法朵艺术家们一起表演,耳濡目染之下 Mário Pacheco 开始对吉他的神奇魅力和法朵创作的优美曲调深深着迷。通过在里斯本音乐学院学习音乐理论和古典吉他演奏,他的天分得到了强化和扩展。
但是,他最为之着迷的还是葡萄牙吉他这种乐器,用他的话说,这种乐器“最明确地定义了法朵”。他专注研究了多位最优秀的吉他演奏家:Armandinho、Artur Paredes、Carlos Paredes、Pedro Caldeira Cabral 和 Fontes Rocha。

在此基础上,他形成了自己的风格,这种独特性不仅体现在他的吉他演奏上,还体现在他之后的创作风格上。在他的演奏生涯中,他曾与 Amália Rodrigues、Alfredo Marceneiro、Hermínia Silva、Tristão da Silva 和 Max 等知名演唱者们合作,他的父亲之前也曾为他们伴奏。
凭借这样强大的音乐背景,使他对法朵的典型形式与和声有着透彻的理解,进而产生了创作的冲动和灵感。
Carlos Zel、Paulo de Carvalho、Ana Sofia Varela、Rodrigo Costa Félix、Mísia、Joana Amendoeira、Camané、Cuca Roseta、Carminho、Mariza 和 Amália 都对他的旋律极为推崇。

1992 年他的首张专辑面试,专辑名为 “Um outro olhar” – “Another Look” ,正如名字所诠释的那样,Mário Pacheco 这张专辑里的音乐展现了别样的思乡之情,并展现了法朵旋律中蕴含的怀旧、热切的企盼和忧伤如何与其他音乐语言巧妙融合,因为法朵也表达和总结了其他多种旋律。这张专辑成为葡萄牙音乐史上里程碑式的作品。在这之后他又呈现了“Guitarras do fado” – “Fado guitars” – “Cantar Amália” – “Singing Amália” – 和“Guitarra portuguesa” – “Portuguese Guitar” 等精彩作品。

葡萄牙吉他、作曲和法朵演奏环境不断赋予他灵感,并指引着他前进的步伐。

与此同时,Mário Pacheco 在阿尔法马旧城区毗邻里斯本大教堂的地方成立了一家俱乐部,他在这里为人们提供法朵参考的空间,并从中汲取灵感进行艺术创作。 他把它称为“法朵俱乐部”(Clube de Fado)。实际上,这里是人们在法朵所萦绕的环境中聚会、聊天和交流想法的俱乐部。这里每晚都会进行法朵表演,从而使传统得以延续。
在这里,Mário Pacheco 用他精妙的吉他演奏,带您领略法朵的迷人风情…

他的 CD/DVD 让人们从克鲁兹国家宫殿优雅而沉闷的贵族环境中得以放松。
在此次演出中,Mário Pacheco 回忆了他的“导师们”:他为 Carlos Paredes 和 José Fontes Rocha 创作了两首致敬作品,并邀请法朵歌唱家们诠释他的旋律:Camané、Rodrigo Costa Félix、Ana Sofia Varela 和 Mariza,法朵历史上不可忽略的四个名字,以及音乐家 Carlos Manuel Proença(吉他演奏)、Rodrigo Serrão(低音提琴)、Marta Pereira da Costa(葡萄牙吉他),以及 Arlindo Silva 的弦乐四重奏。令人惊叹的场景。在建于 1764 年的 Robillion 阶梯上,结合了诗人们所创作的优美歌词和 Mário Pacheco 富有灵感的乐曲和吉他演奏的葡萄牙法朵,向人们娓娓诉说着种种动人感情、感受和人生景象。

CD + Bónus DVD

联系音乐会相关事项:

mpacheco.fado@gmail.com